Homme à la mere
Merde!
Sjöfolket strejkar så jag kommer inte ut till ön.
I en turistbroschyr över Frankrike, under rubriken "Till havs", läste jag som den första och absolut viktigaste meningen att kunna - "Homme à la mere!" - Man över bord...
I samma broschyr, som första sak att lära sig under kapitlet "På campingen", stod meningen "Är turistskatten inräknad i priset?"
Broschyren var utgiven 1952. Undrar vad fransmännen fick lära sig som de allra viktigaste meningarna att kunna ur det svenska språket?
Sjöfolket strejkar så jag kommer inte ut till ön.
I en turistbroschyr över Frankrike, under rubriken "Till havs", läste jag som den första och absolut viktigaste meningen att kunna - "Homme à la mere!" - Man över bord...
I samma broschyr, som första sak att lära sig under kapitlet "På campingen", stod meningen "Är turistskatten inräknad i priset?"
Broschyren var utgiven 1952. Undrar vad fransmännen fick lära sig som de allra viktigaste meningarna att kunna ur det svenska språket?
Kommentarer
Trackback